曾成德教授校譯 Koolhaas 大作 Delirious New York 《譫狂紐約》繁體中文版

曾成德教授校譯 Koolhaas 大作 Delirious New York 《譫狂紐約》繁體中文版

《譫狂紐約》堪稱是20世紀現代建築最重要的三本著作之一(其他兩本為柯比意的《邁向建築》與范裘利的《建築中的複雜與矛盾》)。這本由庫哈斯本人親自授權的繁體中文版,由曾成德教授花費多年重新翻譯,將在庫哈斯於臺北的重要作品「臺北表演藝術中心」落成之際推出。

此次重新翻譯版的特點:

  1. 此為重新校譯、重新排版,庫哈斯全授權,復刻絕版多年的第一版。收錄原書全部圖錄,並修正第二版若干誤植。堪稱目前全球流通各種語言、各種版本中最好、最正確的版本。
  2. 全世界唯一:庫哈斯出書44年來首次為繁體中文版寫一篇新序。序文中不單揭示了寫作本書的動機,更透露對當代建築的洞見,也表達出對年輕世代的鼓舞。
  3. 另一個世界唯一,也是書中的一個彩蛋:一幀由大都會建築事務所共同創始人瑪德隆·芙森朵所繪的《曼哈頓晚禱》,透過跟大都會建築事務所勤奮的建築夥伴通力合作找尋,並獲得芙森朵親自首肯,在近 50 年後以全版大小重現於世。不僅如此,芙森朵的《建築物的秘密生活》系列裡最著名的三聯畫,也以原書跨頁大圖方式呈現。這是原書首版以來首次重現給許多遍尋原圖不著的讀者,也是目前全球唯一以原書構想再現三聯畫最好的版本。

✱ 作者:雷姆‧庫哈斯​ | Rem KOOLHAAS

雷姆・庫哈斯(1944 年生於鹿特丹)是 OMA 的創始人, 1975 年與伊利亞及佐伊・鄭哈利斯和麥 德龍・弗裡森德共同創立 OMA。 庫哈斯畢業於倫敦建築聯盟,並於 1978 年出版《癲狂的紐約——一部曼哈頓的回溯性宣言》。​

✱ 譯者、審定者:曾成德 │ C David TSENG

哈佛大學設計學院建築碩士,國立陽明交通大學建築研究所終身講座教授兼跨領域設計中心主任。1999年獲選為臺灣最具潛力建築師之一,建築作品連續獲得第一、二屆臺灣建築住宅獎,帶領生師團隊以綠建築「蘭花屋╱臺灣厝」進軍法國凡爾賽、阿聯酋杜拜與德國烏帕塔。2016年代表臺灣參加威尼斯建築雙年展。

Posted in 出版, 新聞.